REINOGRIP instal­lation instructions

The assembly for the repair coupling can be found below

Attention symbol in whiteObserve the minimum chamfer length (fl).

d Standard (fl) Überschieber (fl)
90 10 15
110
125
160 20
180 15 25
200
225
REINOGRIP Montageanleitung Rohr anfasern

Step 01

Chamfer the pipe

REINOGRIP Montageanleitung bildliche Darstellung der Muffe anzeichnen

Step 02

Mark the insertion depth using the infor­mation on the REINOGRIP sleeve.

REINOGRIP Montaganleitung bildliche Darstellung Rohr ausrichten und bis zur Markierung in die Steckkupplung einführen

Step 3

Check that the seal (A) is seated correctly. Apply lubricant to the marked areas.

REINOGRIP Montaganleitung bildliche Darstellung Rohr ausrichten und bis zur Markierung in die Steckkupplung einführen

Step 04

Align the pipe and insert it into the push-fit coupling up to the marking.

Assembly instruc­tions REINOGRIP repair clutch

Produktbild

Step 01

Remove the damaged pipe section. Mark the insertion depth. Chamfer both existing pipe ends.

Step 02

Coat the internal seals and the
chamfered pipe ends with lubricant. For drinking water pipes
Only use lubri­cants with DVGW approval.

Step 03

Slide the repair couplings up to the second seal
on the respective pipe ends. Pay attention to the position
of the screws.

Step 04

Measure the distance between the two
Repair couplings. Adopt the dimension for the new pipe section. Mark the insertion depth. Chamfer both existing pipe ends.

Step 05

Place the new pipe section between the two couplings. Slide the repair couplings up to the respective
Insertion markings.

Step 06

Tighten all screws alter­nately in three steps,
until the white ring is flush with the end of the sleeve.

Lubricant for plastic pipes

Chamfering device

Chamfering bell